举报专区
您的位置: 环球人物网
大夫阿马尔:我是“中国制造”
2026年05月22日11:27 来源:环球人物网-《环球人物》杂志 作者:于冰
小号 中号 大号

2025年,在义乌市第三届丝路文化嘉年华上,义乌外籍医生阿马尔·阿尔巴达尼被授予“国际传播友好使者”称号。(本文图片均由受访者提供)

4月30日,“五一”假期前的最后一个工作日,浙江大学医学院附属第四医院(以下简称浙大四院)国际门诊人流不息。候诊区坐满了外国患者,他们说着英语、阿拉伯语,有时还夹杂着几句不太流利的普通话。

诊室的门开了,一位戴着眼镜的医生用英语招呼下一位患者。他叫阿马尔·阿尔巴达尼,来自也门,是浙大四院首位外籍医生,也是义乌市第一位外籍医生,堪称义乌人最熟悉的洋面孔之一。

也门距离中国万里之遥,他一路向东,最终扎根义乌,在这片土地上书写了属于自己的第二段人生。

路上“学舌”

别看阿马尔的诊室不大,却俨然是个小小的“联合国”。《环球人物》记者观察到,仅一个上午,阿马尔就接诊了近10名不同国籍的外籍患者。“我每周有4天在国际门诊坐诊,这里外籍患者居多,还有一天在全科医学科,为本地患者看病。”阿马尔操着一口流利标准的普通话,向《环球人物》记者介绍自己的日常工作。

他擅长多种慢性病、常见病诊治与健康管理,在心脑血管疾病、高血压、糖尿病等疾病诊治上积累了丰富的临床经验。问诊时,他能在三种语言之间自如切换。这样的能力并非天生,阿马尔说:“这一切都是被一个梦催着学会的。”

阿马尔出生在也门南部小城伊卜,城里常驻着一支中国援外医疗队。阿马尔的父亲是一名工程师,因工作关系结识了在也门参与路桥建设的中国朋友,从他们那里听说了不少关于中国的故事,其中就有中医针灸。

一天,父亲突发周围性面瘫,半边脸失去了知觉,就去了中国医疗队所在的医院治疗。13岁的阿马尔站在父亲身旁,看着中国医生将细长的银针娴熟地刺入父亲面部的穴位。他听不懂医生的话,却看得到父亲的面部好转。几次治疗后,父亲彻底痊愈,重新露出了笑容。

中国医者温和专业的模样,连同神奇的银针疗法,深深烙在少年阿马尔的心底。“长大后,我一定要到那个东方大国看一看,像他们一样成为优秀的医生。”

一念心动,一生执着。1997年,阿马尔高中毕业了,他决定去中国学医。身边的小伙伴劝他,中国话难学,汉字难写,去说英语的西方国家会容易得多。阿马尔没有动摇。父亲也全力支持他:“去中国,一定是个正确的选择。”那一年,阿马尔以公派留学生的身份来到中国,进入山东大学学习汉语。

语言是学医的基石,更是打开一国之门的钥匙。对汉语一无所知的阿马尔,从拼音、声调学起。为快速攻克语言难关,他给自己定下“全天使用汉语交流”的硬性规定,还在学习中摸索出了一个“笨法子”。

每次出门,他会像个牙牙学语的孩子,悄悄模仿路人讲话。有一次,他模仿的声音太大,被路人当成怪人。阿马尔连忙解释:“我来自也门,正在学习汉语。听你们说了我刚学会的单词,就学着说了,没有冒犯的意思。”路人被这个认真的外国小伙逗乐了。

凭借这份韧劲,阿马尔仅用一年便通过了汉语水平七级考试。此后,他先后就读于天津医科大学和浙江大学医学院。中西医结合的专业课复杂深奥,用非母语学习更是难上加难,他始终坚持多记、多练,还常向老师同学请教,不放过任何一个学习的机会。

在天津医科大学求学时,阿马尔开始实习,他手上拿着白大褂。

2017年,阿马尔(右三)从浙江大学医学院毕业。

2009年,阿马尔参加第二届“汉语桥”在华留学生汉语大赛,一路过关斩将摘得金奖。颁奖时,一位评委问他:“你的文化底蕴这么好,为什么选择学医?”阿马尔回答:“好医生要有哲学思维和人文关怀,我热爱中国文化,它将帮助我成为一名更好的医生。”

阿马尔(右一)带领外籍学生参加会诊。

越走越宽

在浙江大学医学院读博期间,阿马尔时常去义乌找朋友玩。

“义乌最出名的是小商品。但来了几次之后,我就被这里开放包容的城市氛围、友善淳朴的风土人情深深吸引住了。”自称“吃货”的他,对这里的美食如数家珍,“土耳其烤肉、阿拉伯大饼、墨西哥塔可……足不出义乌,就能尝遍地道的世界美食。这也是我常来义乌玩的原因之一。”

但真正让这个也门青年心动的,远不止美食和琳琅满目的商品。2013年,中国提出共建“一带一路”倡议,义乌成为倡议的重要支点城市。当时还在读书的阿马尔隐约感觉到,这座小城的未来会“非常辉煌”。

与此同时,他还留意到一件事:每年有超过50万人次的境外客商到义乌采购商品,有100多个国家和地区的1.3万多名境外客商常驻于此,可看病成了许多人的难题。他们语言不通,不懂挂号流程,小病不敢就医,大病只能远赴杭州、上海,甚至北京去看医生;还有人从自己国家带来整箱的消炎药、降血糖药,甚至感冒药,只因为他们不知道中国有同类药物。

阿马尔心底的责任感油然而生,一个大胆的想法逐渐成形:为什么不去义乌当一名医生呢?博士毕业后,他婉拒了多个一线城市医疗机构的邀约,来到了义乌。

可他要做的这件事在义乌没有先例——一个外国人要在这里当执业医师,手续怎么办?连相关部门都是头一回遇到。阿马尔主动打听各地外籍医生的从业流程,逐一备齐资质材料,再去对接义乌当地部门。义乌政府对此事非常支持,快速为他办妥了全部手续。这份包容与高效,让阿马尔倍感温暖。

如今,义乌全市在册外籍医师已有6人,有成熟规范的外籍医师执业流程。多语种诊疗和便捷服务的落地,有效提升了外籍人士的就医体验。

阿马尔还记得自己接诊的第一个患者。那是位中国人,见到阿马尔,虽然没说什么,脸上却写满了焦虑。阿马尔全程用流利的普通话问诊,又为患者做了细致的体格检查。对方的表情松弛下来,开始主动沟通病情。“我想,我们之间的隔阂没有了。”阿马尔说。他也更加坚信,医术是跨越国籍、消除隔阂的纽带。

阿马尔参加义诊,为老年人解答健康问题。

一次,一名来自非洲的高血压患者突然发病,到达医院时高压直逼200毫米汞柱,已是最高危险级别。经阿马尔和同事迅速处置,患者的血压平稳下来。此后,患者每次来到义乌,第一站不是国际商贸城,而是去阿马尔的诊室查血压,配药,道谢,再去忙生意。

还有一名印度患者,因呼吸道感染咳嗽不止,阿马尔问诊时发现患者心脏有问题,便第一时间联系相关科室,为其安排了心脏介入手术。患者痊愈后,特意给阿马尔写了封感谢信。

在阿马尔看来,这些跨越国界的信任,正是他当初选择义乌的意义所在。

2021年,浙大四院成立了首个国际门诊,阿马尔除了在门诊坐诊,还会在线上解答患者的疑问。有时,外籍患者也会向他提起就医过程中遇到的问题:挂号系统大多要求登记身份证,外籍患者只有护照,无法预约挂号;医院里的自助机只有中文界面,外籍患者无法操作;检查报告没有英文版,外籍患者难以读懂检查结果……

阿马尔把这些问题一一汇总,向医院相关部门反映。在他的推动下,这些问题得到了解决,外籍患者可以用护照预约挂号了,微信小程序和自助终端机增设了双语服务,化验单和病历也有了英文版,看病不再是难题。

如今,浙大四院全年接诊外籍患者超过2.65万人次。外籍人士在浙大四院做一套健康体检,从扫码预约到检查再到获取英文报告,全程不超过两小时。

便捷流畅的涉外医疗服务背后,折射出义乌完善涉外医疗服务、优化国际化营商环境的用心。越来越多“一带一路”共建国家医学院毕业生来义乌考察、观摩、执业,阿马尔当初蹚出的那条小路,正越走越宽。

“中国土著”

在义乌近十年,阿马尔守护了无数患者的健康,也收获了这座城市给予的荣光。

办公室里,珍藏着几份被他视为珍宝的荣誉,其中一份是他在2023年获得第三届“丝路友好使者”称号的纪念杯。一年后,他又荣获2024年度“西湖友谊奖”,这是浙江省授予在浙外国专家的最高荣誉,阿马尔是当年50名获奖者中唯一的医生代表。

2025年,阿马尔又多了一个身份——义乌市医保宣传形象大使。过去,外籍人士参保主要依靠用人单位缴纳的职工医保,许多外籍家属因为没有工作单位而无法参保,长期面临“看病难、报销难”的困境。为此,义乌市政府积极争取政策突破,成为全国唯一一个探索扩大外籍人士参保范围的试点城市。

这项政策既是城市创新能力的体现,也是人类命运共同体理念最生动的实践。当上医保宣传形象大使后,阿马尔更加积极地参加线下宣传活动,用通俗易懂的话介绍中国医保的参保流程,解答疑问。他说:“这是我的责任。我希望每一位和我一样在义乌的外国人,都能在这里安心生活、舒心工作。”

2026年对阿马尔来说更加意义非凡,他登上了春晚义乌分会场的舞台,还拿到了外国人永久居留身份证“五星卡”。

2026年,阿马尔喜获“五星卡”。

阿马尔在义乌国际商贸城前拍摄拜年视频。

阿马尔告诉《环球人物》记者:“我在中国过了十几次春节,深知春晚对中国人的特殊意义。所以我无比激动,也很开心。”巧合的是,他属马,他的名字“阿马尔”在阿拉伯语中与“马”有着相同的发音。

相处久了,身边的朋友常打趣阿马尔是“中国土著”。他很喜欢这个称呼。“因为我在中国读书、工作,人生的一半时间都在这里度过,算得上‘中国制造’。”他笑着说,“现在又拿到‘五星卡’,我就是个真正的义乌人和地道的‘中国土著’了。”

10多年前,阿马尔参加“汉语桥”比赛时曾说:“我把我的中国之旅命名为‘丝路之梦’,这条旅程由一个个梦想串联而成……”

他带着这个梦来到义乌,圆了梦,安了家。阿马尔的妻子也是阿拉伯人,三个孩子分别就读于义乌的高中、初中和小学。阿马尔常鼓励孩子们要多了解中国文化,学好汉语。或许在不久的将来,他们也会去寻找自己的丝路之梦。

当年那个向往东方的也门少年,早已化身一座连接义乌与世界的“医疗桥梁”。阿马尔说:“我不会就此止步。我会秉持初心,用医术传递温暖,继续做跨越语言、连接世界的纽带。”

◎《环球人物》记者 于冰


责任编辑:蔡晓慧
关闭