举报专区
您的位置: 环球人物网
英国汉学家罗森:“唯有回到过去,才能真正理解中国”
2026年02月03日08:57 来源:环球人物网-《环球人物》杂志 作者:冯璐
小号 中号 大号

杰西卡·罗森。(受访者供图)

杰西卡·罗森

1943年出生于英国伦敦,英国国家学术院院士、牛津大学考古学系教授,汉学家。毕业于剑桥大学,曾任大英博物馆东方部主任、牛津大学副校长。著有《祖先与永恒》《莲与龙:中国纹饰》等,中译本《厚土无疆:古代中国的今生与来世》近日出版。

和考古学家杰西卡·罗森的采访约在了北京大学勺园。83岁的她,依然精神矍铄,胸前那条彩色扎染围巾格外亮眼。半个多世纪以来,她专注于中国古代文化和考古研究,从中国玉器到考古艺术,再到中国纹饰等。

近些年,罗森将目光聚焦于中国的墓葬文明。“我发现理解墓葬文明非常重要——很多博物馆里的玉器都是从墓葬里出土的。良渚遗址、安阳殷墟亚长墓、三星堆遗址……每一个地方都是不同的,折射出中国的复杂性。”她对《环球人物》记者说。

经过多年调查和研究,罗森完成了《厚土无疆:古代中国的今生与来世》一书。2023年英文版出版,中译本于最近推出。在书中,她选取了中国不同地域、不同历史阶段的12处跨越3000年的遗址,通过墓葬中的玉石等器物构建早期中国的历史图景。

“唯有回到过去,才能真正理解中国,所以我尝试向外国读者介绍中国的过去。”罗森说。

为静默的器物发声

二战期间,罗森出生在伦敦一个知识分子家庭。少时,她便开始接触中国文化,包括玉石、瓷器等,读过英译版《西游记》,对那个遥远的东方国家充满好奇。

“我一直都想学中文,但人们都说‘别费劲了,中国太遥远了,你永远也去不了那里’,所以最初没有学。1967年,我到大英博物馆工作,因工作需要必须学习中文。于是,我一边工作,一边在伦敦大学亚非学院攻读了中文学位。”罗森说。

1975年,罗森第一次来到中国。“访华代表团有十几个人,是对1974年一个英国展览上的中国文物开展回访。当时的中国很不一样,几乎没看到汽车,但有一些卡车和成千上万的自行车。那时的我,觉得中国很复杂、有趣而又迷人,非常值得探究。”

回到英国后,罗森对中国的兴趣与日俱增。当时在大英博物馆,她负责整理库房收藏的中国商、周及汉代玉器、陶器等,并为之撰写详细的描述。“这个领域比较新锐,我不能只关注器物本身,还必须思考:那里曾经生活着什么样的人?那是一个大型聚落还是小型聚落?他们与其他人群是如何联系的?”

带着这些问题,罗森开始做相关研究,撰写并出版了《中国古代的艺术与文化》《祖先与永恒》《莲与龙:中国纹饰》等。她策划组织各种中国主题的展览,还筹募资金,对大英博物馆的中国展厅进行了扩建和装修。

罗森的著作《祖先与永恒》和《莲与龙:中国纹饰》。

1994年,罗森成为牛津大学墨顿学院院长。其间,她推动成立牛津大学中国中心,促进东西方文化交流,掀起了西方学界对于中国古代文化与艺术的研究热潮……2022年,因对中国研究的贡献,她荣获台湾颁布的“唐奖汉学奖”,颁奖词是“为静默的器物发声”。

在中国比在英国更快乐

“我研究中国50多年了,来过中国上百次。”罗森说。她几乎走遍中国的考古遗址,从河南的三门峡虢国墓地到山西的北赵晋侯墓地,从陕西石峁遗址到湖北盘龙城遗址,还有良渚遗址、安阳殷墟亚长墓、三星堆遗址、随州曾侯乙墓……

在罗森看来,中国的考古学令人兴奋,每一天都有新挑战和新发现。“比如我去浙江良渚的时候,在反山遗址外围看到了新发现的墙状结构。据发掘者说是陵园垣墙。但我还有疑问,这堵泥墙庞大得惊人,我特别想知道为什么它是这样的。”罗森说,她在研究中国时总在问为什么,正是这些“为什么和答案”,带着她走向更真实的中国。

在研究中国的过程中,罗森发现自己也在发生改变。

“我努力尝试了解中国的文化,甚至中国人的思维模式,并因此而变得更加开朗、积极和乐观。”罗森说,“我也提高了自己的适应能力——穿梭在两种文化之间并不容易,这需要旺盛的精力和耐力。而且,接触另一种文化、了解另一个社会时,我习惯去倾听别人在说什么。”

为了更好地研究中国,罗森一直在学中文。在采访过程中,每每遇到“黄土”“夯土”“玉琮”等专有地理或考古名词时,她也会直接使用中文,“学中文高度依赖记忆力,这对我来说是一种极大的锻炼,让我的大脑变得更敏捷、更灵活”。闲余时间,她读中国文学,有《兰亭集序》《西游记》《红楼梦》,有鲁迅的小说、杂文,也有中国诗歌。

“我非常喜欢待在中国,比在英国更快乐。”罗森说。

“中国文明拥有极为鲜明、独立的特质”

《环球人物》:您在《厚土无疆:古代中国的今生与来世》一书中提到西方世界对中国缺乏了解,能否举例说明?

罗森:在西方,还存在一种根深蒂固的观念,最“高级”的文明是西方文明。我本人是不认同的。我认为西方人缺乏的一点,是对中国的幅员辽阔和不同地区多样性的了解,他们需要去看看中国古代墓葬所在的农村,需要到新疆、辽宁、湖北等地,看看它们的区别。

我写这本书的目的之一,是帮助西方读者更好地理解中国文明的某些关键方面。最重要的一点是,希望展示:中国文明的许多最具代表性的特点,其实从早期便已形成。中国有着强大的文学传统,文字系统至少从商朝持续稳定地发展至今,因此过去的思想与典籍——尤其是如今所称的儒家思想——得以不断传承。由于文字延续性极强、家族观念始终重要,这些古老的特质直到今天仍深刻影响着中国社会。

2025年12月2日,罗森(右二)就新书《厚土无疆:古代中国的今生与来世》与考古学者许宏(右三)等进行对话和交流。(中信出版社供图)

《环球人物》:您将毕生精力都奉献给了中国的古代文化和考古研究,背后的动力是什么?

罗森:中国的生产力很高,社会很复杂。所有这些事情都很有趣。在欧洲,我们以一种方式生活,而在这里,你们以不同的方式生活。我一直在思考,中国为什么与众不同?

我认为中国人非常聪明,也许我经常来中国的一个重要原因,就是遇到了一些聪明有趣的人。据我观察,中国人非常擅长借鉴外来事物,如汽车、火车、供暖系统等,将之中国化,纳入自己的文化体系。无论任何东西传入中国,都改变不了中国。从这个角度来说,中华文明的连续性,是一种更宏观的连续性。

《厚土无疆:古代中国的今生与来世》内页。(中信出版社供图)

《环球人物》:您现在正在做哪方面的研究?

罗森:当下,黄土高原是我学术研究的重点。黄土是独一无二的中国地理特征,其松软性使得中国人可以轻易向地下挖掘,为建造巨大墓葬创造条件,同时还深刻影响了中国古代建筑。

多年来,我对中国文明更广泛的理解,使我更加确信它拥有极为鲜明、独立的文明特质,在诸多方面都不同于“西方文明”。然而,无论是西方人还是中国人,都往往未能充分意识到这些差异。下一步,我将进一步通过器物来对比东西方文明,继续深入阐述古代中国的文明性和独立性,让西方人更好地理解中国。

《环球人物》记者 冯璐


责任编辑:蔡晓慧
关键词:

杰西卡·罗森

声明:版权作品,未经《环球人物》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

我要纠错
关闭